

Medea (Rudall, trans.)
Euripides

What readers are saying
Readers appreciate the vibrant translations of Medea, highlighting the faithful representation of the original's style and tone. Many believe the rhymed couplets enhance the reading experience, evoking the atmosphere of a live performance. However, there are some criticisms regarding the book's printing quality and format, which have led to mixed feelings for certain readers.
Medea has abandoned her family and homeland of Colchis for the love of the great hero Jason, and her loyalty, cunning and talents in witchcraft have repeatedly rescued him.
Now, after bearing him two fine sons and settling in Corinth, Jason announces that Medea is to be cast aside, freeing him to marry royalty.
Finding herself not only abandoned but banished from Corinth and driven beyond madness, a desperate Medea commits an unspeakable act of vengeance against her former husband.
This English adaptation of Euripides' classic play is in rhymed verse to create a close approximation of the rhythms and poetry of the original Greek text.
Medea is a play written by Euripides, adapted into English verse by Brian Vinero and published by Broadway Play Publishing (2023).
Digital editions available on Amazon Kindle.
No community reviews yet
Paperback
Broadway Play Publishing · 2023 · 90 pp
From £12.58 total
Digital prices may vary by region and tax jurisdiction.
Plays with similar themes, style, and content.
More plays from Euripides, adapted into English verse by Brian Vinero that we think you'll enjoy.