The God of Vengeance
by Sholem Asch, translated by Richard Nelson with Robert Marx

The God of Vengeance

Highlights

110 mins

Synopsis

BBC correspondent David Mazower (Sholem Asch's great-grandson) described THE GOD OF VENGEANCE as "admired, translated, parodied, panned, banned, prosecuted, withdrawn, forgotten, revived, celebrated."

An international sensation after its 1907 world premiere in Berlin at Max Reinhard's Deutsches Theater, Asch's play quickly became the first Yiddish drama performed in translation across Europe and America.

Notoriety was a key part of its success.

Nearly every production sparked some level of controversy due to the script's conflicting themes of hypocrisy and religious faith, rebellion and tradition, its brothel setting, graphic domestic violence, "gutter poetry" reminiscent of Wedekind, and an unprecedented erotic scene of lesbian seduction.

This pre-Holocaust drama is today circumscribed by a very different post-Holocaust world, but THE GOD OF VENGEANCE remains one of the great urban dramas of the Yiddish Theatre repertoire.

Publication

Year 2019
Pages 74
ISBN-13 9780881458435
ISBN-10 0881458430

The God of Vengeance is a play written by Sholem Asch, translated by Richard Nelson with Robert Marx and published by Broadway Play Publishing (2019).

Community Reviews

No community reviews yet

Rating

3.9

32 ratings · 56 reviews

Review

Buy Play

Performance Rights

Available for Licensing
Amateur & Professional
Apply for Rights

Similar Plays

Plays with similar themes, style, and content.