Three Sisters (Student Edition)
by Anton Chekhov trans Michael Frayn

Three Sisters (Student Edition) Book Cover
Three Sisters (Student Edition) Cover

Highlights

120 minsUnit Set/Multiple SettingsRussian

What readers are saying

Readers are divided in their opinions about the Student Edition of Three Sisters. While some appreciate the quality of the book and its calming effect, others are frustrated with missing content or the portrayal of unpleasant characters.

Quality of bookPrompt deliveryCalming readUnpleasant charactersMissing page

Synopsis

You'd be hard put to find a better script to work with than this translation by Michael Frayn .

.

.

It sticks rigorously to the inner thrust of the play while giving it a fresh, crisp clarity that makes it not just accessible but compelling to watch.

The underlying tragedy .

.

.

is intact.

It is made more moving, not less, by the way Frayn's ineffably light touch has caught too the comedy of Andrey and his three sisters.' GUARDIAN

'Frayn puts well the central statement of this most moving of dramas: it is about the irony of the hopes by which people live and the way their destiny mocks them.

Chekhov shows how life is both nourished and poisoned by the act of hope itself' DAILY TELEGRAPH

Following their father's death, life for sisters Olga, Masha and Irina in a Russian provincial garrison town has become unbearably dull.

They feel they have become culturally, romantically and intellectually starved.

To these sisters, Moscow, where they once lived and in spite of its sad memories, has become a symbol of unfulfilled hope, promises and opportunity, and one which contrasts with the tedium of their own lives and circumstances.

The sisters' main hope of moving to Moscow depends on their brother, Andrey, with his ambitions to work in academia in Moscow.

Set over three and a half years at the turn of the twentieth century, and premiered at the Moscow Art Theatre in 1901, Chekhov's play has become among the most iconic in modern theatre.

This translation is by Michael Frayn, one of today's most eminent British playwrights and translators of Russian drama.

Commentary and notes by Nick Worrall.

ThemesSisters

Press Reviews

"Chekhov once said that life is both complex and simple, [and] THREE SISTERS, by mining the utter, giggly absurdity of its characters, captures that paradox pristinely. Columbus' new translation is more economical than lyrical, but it suits [the] black-box aesthetic to hear Masha dryly recall someone as 'Mikhail Something-ovich'…poised between suffering and silliness, striking in its bald honesty and bold emotion.“ —Time Out Chicago. ”…intensely appealing…[Columbus' translation is] unfussy and theatrically adept…fresh, no-nonsense…smoldering sexual energy…if ever there was a THREE SISTERS that thoroughly removed itself from urban sophistication—and its kissing-cousin, pretentious theater—this is the one."

— Chicago Tribune

Available Editions

FormatPrice
Paperback · New
£9.99
Paperback · Wilson
£10.73
Paperback
£10.83
Paperback · van Itallie
£48.71
Paperback
Buy

Publication

PublisherMethuen
Year2008
BindingPaperback
EditionNew
Pages208
PlaceLondon
LanguageEnglish
ISBN-139780413771407
ISBN-100413771407
LCCN2004444815
LCCPG3456.T8 F7 2003
DCC891.73/3

Three Sisters (Student Edition) is a Russian play written by Anton Chekhov trans Michael Frayn and published by Methuen in London (2008).

Digital editions available on Amazon Kindle.

Community Reviews

No community reviews yet

Rating

3.7

22k ratings·84 reviews

Review

Buy Play

New

Methuen · 2008 · 208 pp

From £3.68 total

Digital prices may vary by region and tax jurisdiction.

Performance Rights

Available for Licensing
Amateur & Professional
Fee:Minimum Fee: $110 per performance

Restrictions: Major Markets Plus (US) / Standard Plus Add'l Postcodes (UK)

Apply for Rights

Similar Plays

Plays with similar themes, style, and content.